Primeira Temporada
| # | Título em inglês | Título no Brasil |
|---|---|---|
| 1 | The Battle Begins | A Batalha Começa |
| 2 | Masquerade Ball | O Mascarado |
| 3 | A Feud Between Friends | Hostilidade Entre Amigos |
| 4 | Dan & Drago | Dan & Drago |
| 5 | Runo Rules | Runo Domina |
| 6 | A Combination Battle | Uma Batalha Combinada |
| 7 | Bakugan Idol | Ídolo Bakugan |
| 8 | Girls Just Wanna Have Fun | Meninas só querem se divertir |
| 9 | Fight or Flight! | Lute ou Voe! |
| 10 | A Perfect Match | Um Companheiro Perfeito |
| 11 | Grandpa’s Got A Brand New Bakugan | O Vovô tem um novo Bakugan |
| 12 | Bakugan Stall | Pretesto de Bakugan |
| 13 | Just For The Shun Of It | Só Pelo Shun |
| 14 | The Story of Vestroia | A História de Vestróia |
| 15 | A Duel in the Desert! | Duelo no deserto |
| 16 | No Guts No Glory | Sem Coragem Não há Glória |
| 17 | Best Friends Forever | Grandes Amigos para Sempre |
| 18 | Evolution Revolution | Revolução da Evolução |
| 19 | Julie Plays “Hard Brawl” | Julie joga ”Tudo ou Nada” |
| 20 | A Little Help from my Friends | Uma Pequena Ajuda dos Meus Amigos |
| 21 | My Good Friend | Meu Bom Amigo |
| 22 | Drago’s On Fire | Drago está em chamas |
| 23 | Say It Ain’t So Joe | Diz Que Não é Assim |
| 24 | The Secrets of Success | O Segredo do Sucesso |
| 25 | Trust Me | Confie em Mim! |
| 26 | Doom Dimension or Bust | Dimensão da Morte ou Fracasso |
Segunda Temporada
| # | Título em inglês | Título no Brasil |
|---|---|---|
| 27 | Show Down | Apareça! |
| 28 | The Brawler’s Last Stand | A Ultima Defesa do Guerreiro |
| 29 | Nightmare In Doomsville | Pesadelo em Doomsville |
| 30 | I Am Marucho Hear Me Roar | Eu sou Marucho ouço-me rujir |
| 31 | A Place Far From Home | Um Lugar Distante de Casa |
| 32 | Play Nice Runo | Jogue Limpo Runo |
| 33 | You’re Going Down Clown | Você será derrotado, Palhaço! |
| 34 | Home Sweet Home | Lar, Doce Lar |
| 35 | Dan’s Last Stand | A última Defesa do Dan |
| 36 | Show Me What You’ve Got | Me Mostre o Que Você Tem |
| 37 | You Say You Whant An Evolution | Você diz que Quer uma Evolução |
| 38 | Behind the Mask Of Masquerade | Atrás da Máscara do Mascarado |
| 39 | Masquerade Unmask | Mascarado sem Máscara |
| 40 | Alice Gets Schooled | Alice é Treinada |
| 41 | A Fish Called Taygen | Um Peixe Chamado Tayghen |
| 42 | The Race To Vestroia | A Corrida Para Vestroia |
| 43 | Next Stop Naga-Ville | Próxima Parada Naga-Ville |
| 44 | It’s a Long Shot | É Uma Tentativa com Pouca Possibilidade de Sucesso |
| 45 | Ground Control To Major Dan! | Controle da Terra Para Major Dan! |
| 46 | The One Hit Wonders | Atingindo Maravilhas |
| 47 | Here’s Mud In Your Eye | Lama Nos Seus Olhos |
| 48 | R is for Revenge | V de Vingança |
| 49 | Showdown in Wardington | Revelação Final ou Prova final em Wardington |
| 50 | The Good, the Bad and the Bakugan | O Bem, O Mal e os Bakugan |
| 51 | The Final Brawl | A Batalha Final |
| 52 | Game Over | Acabou o Jogo |
New Vestroia
Primeira Temporada
| # | Título em inglês | Título Traduzido |
|---|---|---|
| 1 | Invasion Of The Vestals | Invasão dos Vestais |
| 2 | Facing Ace | Enfrentando um Perito |
| 3 | Get Psyched! | Ganhando Empolgação |
| 4 | Marucho’s Mission | A Missão de Marucho |
| 5 | Taste of Defeat | Gosto de Derrota |
| 6 | Return of a Friend | Um retorno de um amigo |
| 7 | Cyber Nightmare | Um cyber pesadelo! |
| 8 | What’s The Plan? | Qual é o plano? |
| 9 | Freedom Run | Correndo pela liberdade |
| 10 | Surprise Visitor | Uma Visita Surpresa |
| 11 | Gate Crashers | Portão de Colisão |
| 12 | Unmasked | Desmascarando |
| 13 | Voices in the Night | Vozes da Noites |
| 14 | Duel in the Dunes | Duelo nas Dunas |
| 15 | Last One Standing! | Com um Pé Atrás |
| 16 | Show Me the Power! | Mostre-me o Poder! |
| 17 | Dude, Where’s My Bakugan? | Dude, Onde está meu Bakugan? |
| 18 | Gone, Gone Bakugan | O Desesperado Bakugan |
| 19 | Family Ties | Laços de Família |
| 20 | Beta City Blues | Cidade Beta Azul |
| 21 | Brotherly Love | Amor Fraternal |
| 22 | Underground Take Down | Abaixo do Subsolo |
| 23 | Wall to Wall Brawl | Uma briga entre paredes |
| 24 | Ultimate Bakugan | O Último Bakugan |
| 25 | Final Countdown | A Última Contagem Regressiva |
| 26 | Reunion | Reunião |
Segunda Temporada
| # | Título em inglês | Título Traduzido |
|---|---|---|
| 27 | Six Degrees of Destruction | Seis Graus de Destruição |
| 28 | Revenge of the Vexos | A Vingança dos Vexos |
| 29 | Saved by the Siren | Salvo pela Siren |
| 30 | The Day Vestroia Stood Still | O Dia em Vestroia |
| 31 | Spectra Rises | A Crise de Spectra |
| 32 | Shadow Attack | Shadow Ataca |
Deixe um comentário
Nenhum comentário ainda.
RSS Comentários URI identificador de trackback



